Page 26 - مختصر الوثيقة المنهجية لسلسلة لغة الحياة النهائية
P. 26
(المحتوى -النواتج -الاستراتيجيات)
استخدام اللغة الوسيطة ،واعتماد المدخل الشفوي التواصلي الحواري من بداية السلسلة
والحرص على معالجة ظاهرة الاشتقاق ،وضبط النص بالحركات ضبطاً وظيفيًا،
والاستفادة من نتائج الدراسات التقابلية ،وتحليل الأخطاء.
الأسس الثقافية:
تتعلق بتعريف المتعلمين بالثقافة العربية والإسلامية ،بما في ذلك العادات
والتقاليد والقيم والمعتقدات .كما تشمل فهم العلم والأدب والتاريخ العربي ،والتعبير
عن الحياة في الوطن العربي ،وتغطية مجموعة من المتعلمين باختلاف لغاتهم ،وتعزيز
جوانب الحياة العامة والمشتركة بين الثقافات ،والثقافة الحضارية وإثارة الدافعية على
التعلم ،واستدراجه من القريب إلى البعيد ،ومن الحاضر إلى المستقبل والماضي ،وبنظام
الهرم المقلوب من الصغير إلى الكبير ،من الضيق إلى الواسع ،من الفرد إلى الأسرة إلى
المجتمع الأوسع ،ومن الحسي إلى المعنوي ،وربط ثقافة المتعلم السابقة بالثقافة العربية
المكتسبة ،بما يتناسب مع مستواهم التعليمي وأعمارهم ،وإجراء المعالجات حول القيم
المغلوطة والخاطئة حول الثقافة العربية والإسلامية ،وتجنب إصدار الأحكام المتعصبة
للثقافة العربية والإسلامية ،أو اتهام اللغات الأخرى ،وإنما يجب أن تشتمل على جوانب
حضارية إنسانية عامة.
الأسس التربوية والنفسية:
تشمل تلبية احتياجات المتعلمين ،وفهم خصائصهم النفسية والتعليمية .وتتضمن
توظيف أساليب تعليمية متنوعة تناسب مستوى المتعلمين ،واحتياجاتهم الفردية .كما
تهتم بتنمية المهارات اللغوية بشكل إيجابي وتعزيز الثقة بالنفس لديهم ،واستخدام ما
يتعلموه في مواقف اتصالية ،وبطرق مشوقة ،وإثارة دوافع المتعلمين ،وارتباطها في زمن
دراسي ،ووسائل استيعابية متعددة ،وبطريقة تدرجية من السهل إلى الصعب ،ومن الحسي
إلى المجرد ،وتكرار المفردات ،وملاءمة جوانبه الاستيعابية ،واستخدام التراكيب وتدرجها
من البسيط إلى المعقد ،وعدم التكلف أو التصنع في الأنماط اللغوية ،وتفعيل دور
التواصلية للغة ارسالا واستقبالا ،وتحويل العملية التعليمية إلى تدريب وممارسة،
وتشجيع المتعلمين على التعلم ،والتركيز على الحوارات القصيرة المتعلقة بالحياة
26